Saturday, 2 July 2016

Sarson Ka Saag avec tofu/Sarson Ka Saag with Tofu


(ENGLISH WILL FOLLOW)

Populaire recette du Penjab, le sarson ka saag est un mélange de feuilles de moutarde et d'épinards que l'on fait cuire avant de transformer en purée avec divers aromates.  Il est le plus souvent consommé comme tel ou parfois avec du paneer (fromage frais pressé).  Comme je voulais faire une recette sans produits laitiers, j'ai remplacé le paneer par du tofu et j'ai servi avec des besan puda (dosas, ou crêpes, à la farine de pois chiches).

J'ai fait cette recette avec les feuilles de moutarde tirées des semences des Jardins de l'Écoumène, que je cultive depuis trois ans.




- L'équivalent d'une mesure de 6 tasses (1½ litre) de feuilles de moutarde, grossièrement hachées et bien tassées
- L'équivalent d'une mesure de 4 tasses (1 litre) de feuilles d'épinards, bien tassées
- 2 c. à soupe d'huile végétale
- 1 oignon moyen, haché
- 3-4 gousses d'ail, hachées
- 1 pouce de gingembre, pelé et haché
- 2 piments chili verts, hachés
- 1 c. à thé (cc) de graines de cumin
- 1 pincée d'asafoetida (optionnel)
- ½ de c. à thé (cc) de curcuma
- 1 c. à thé (cc) de garam masala
- ½ bloc de tofu, coupé en petits cubes (1 cm)


Mettre les feuilles de moutarde et d'épinards dans une grande casserole avec ½ tasse (125ml) d'eau.  Couvrir et cuire sur feu moyen-fort jusqu'à cuisson complète.

Pendant ce temps, dans une poêle, chauffer l'huile à feu moyen et faire revenir tous les ingrédients de l'oignon au garam masala jusqu'à ce que l'oignon soit translucide.

Une fois les feuilles de moutarde et d'épinards cuites, les transférer dans un mixer avec tout le contenu de la poêle et mixer jusqu'à l'obtention d'une purée lisse.

Remettre cette purée dans la casserole et faire mijoter, à feu très doux, une dizaine de minutes, en remuant régulièrement.

Pour les cubes de tofu, vous pouvez les ajouter tels quels à la purée ou les faire légèrement revenir dans l'huile auparavant (ce que j'ai fait).

Servir avec des besan puda (dosas, ou crêpes, à la farine de pois chiches) ou du pain naan sans gluten.


Vous avez essayé cette recette?  Faites-nous part de votre appréciation!




A popular recipe from Punjab, sarson ka saag is a mix of mustard and spinach leaves that are cooked and blended with spices.  Usually, it is made as such or sometimes, with paneer.  Since this is a dairy free recipe, I substituted paneer with tofu and served with besan puda (chickpea flour dosa).


- The equivalent of 6 cups chopped mustard leaves
- The equivalent of 4 cups chopped spinach leaves
- 2 tbsp vegetable oil
- 1 medium onion, chopped
- 3-4 garlic cloves, chopped
- A thumb-sized of ginger, peeled and chopped
- 2 green chillies, chopped
- 1 tsp cumin seeds
- 1 pinch of hing (asafoetida, optional)
- ½ tsp of turmeric
- 1 tsp garam masala
- ½ block of tofu, cut into small cubes


Put the greens in a large pan with ½ cup of water.  Cover and cook on medium-high until completely soft.

Meanwhile, in a skillet, heat the oil on medium and stir fry together all the ingredients from the onion to the garam masala, until the onion is completely soft.

When greens are cooked, transfer to a blender with the content of the skillet and blend until smooth.

Return the pureed greens in the pan and simmer, on low heat, for another 10 minutes, stirring occasionaly.

For the cubes of tofu, you can add them as such or lightly fry them in a skillet before adding to the mixture (like I did).

Serve with besan puda (chickpea flour dosa) or gluten free naan bread.


Have you tried this recipe? Please share your thoughts with us and our readers!




Saturday, 25 July 2015

Dairy free cardamom rice pudding/Riz au lait à la cardamome, sans produits laitiers


(En français plus bas)

This is a popular indian dessert that I converted to be dairy free.  And frankly, it tastes much better than the original made with cow milk.  Unlike your regular rice pudding, this indian version, well flavored with cardamom, is a little more liquid and lighter in texture.


- 8 cups (2 litres) unsweetened almond milk
- 1 and 2/3 cup (400ml) light coconut milk
- ½ cup (100g) cane sugar
- ½ tsp sea salt
- A few drops vanilla
- 1 cup (180g) basmati rice (not rinsed)
- 15 green cardamom pods
- 1 cinnamon stick
- 3 cloves
- ½ cup (75g) raisins
- 1/3 cup (50g) whole raw, unsalted almonds


Remove seeds from cardamom pods and put them in a large pot with the cinnamon stick and cloves.  Dry roast on medium heat until just fragrant.

Add the almond and coconut milk, the sugar, the salt and the vanilla and bring to a light boil.

Add the rice and keep lightly boiling for 2-3 minutes, then reduce heat and simmer for 40 minutes, stirring regularly.

Remove from heat and let it cool at room temperature.  The mix will still be liquid, but the rice will keep swelling while cooling down.  Once completely cooled, if the mix seems too thick, stir in some more almond milk.

Remove cinnamon and cloves.

Coarsely chop almonds and add them, with the raisins, to the mix.

Transfer in the fridge and wait at least three hours before eating.

Note: you can use unsalted pistachios instead of almonds



Have you tried this recipe? Please share your thoughts with us and our readers!






Il s'agit d'un dessert indien assez populaire, que j'ai décidé de convertir en version sans produits laitiers.  Et franchement, c'est encore meilleur que la version originale.  Différente du riz au lait auquel nous sommes habitués, cette version indienne, au parfum de cardamome bien présent, est un peu plus liquide et légère.


- 8 tasses (2 litres) de lait d'amande non sucré
- 1 tasse et 2/3 (400ml) de lait de coco léger
- ½ tasse (100g) de sucre de canne
- ½ c. à thé (cc) de sel de mer
- Quelques gouttes de vanille
- 1 tasse (180g) de riz basmati non rincé
- 15 gousses de cardamome verte
- 1 bâton de cannelle
- 3 clous de girofle
- ½ tasse (75g) de raisins secs
- 1/3 tasse (50g) d'amandes entières crues et non-salées


Ouvrir les gousses de cardamome et en retirer les graines.  Déposer ces graines, de même que le bâton de cannelle et les clous de girofle, au fond d'une grande marmite et faire chauffer à sec, à feu moyen, jusqu'à ce qu'ils commencent à dégager leur parfum.

Ajouter le lait d'amande, le lait de coco, le sucre, le sel et la vanille et amener à légère ébullition.

Ajouter le riz, maintenir l'ébullition 2-3 minutes, puis réduire le feu et laisser mijoter doucement 40 minutes, sans oublier de remuer régulièrement.

Retirer du feu et laisser refroidir à la température de la pièce.  Le mélange sera encore très liquide, mais le riz continuera de gonfler en refroidissant.  Si, une fois refroidi, le mélange vous semble trop épais, ajouter un peu de lait d'amande.

Retirer le bâton de cannelle et le clous de girofle.

Grossièrement concasser les amandes à l'aide du plat d'un couteau à beurre et les ajouter au mélange, de même que les raisins secs.

Transférer le tout au frigo et attendre au moins trois heures avant de consommer.

Variante: vous pouvez remplacer les amandes par des pistaches non-salées.


Vous avez essayé cette recette?  Faites-nous part de votre appréciation!

Saturday, 10 January 2015

Gluten free date bread with ginger/Pain sans gluten aux dattes et au gingembre


(En français plus bas)

What could be more comforting than a slice of date bread served with your favorite tea or coffee? This delicious loaf is perfect for any time of the day, breakfast, snack or dessert.  And the texture is so moist, you will even forget it is gluten free.


Yield: one loaf

- 1½ cup (200g) dates, roughly chopped
- ¾ cup (180ml) boiling water

- ¾ cup (120g) brown rice flour
- ½ cup (85g) white rice flour
- ½ cup (85g) potato starch
- ¼ cup (30g) arrowroot
- 1 tsp xanthan gum
- 3 tsp baking powder
- 2 tbsp flaxseed meal (optional)
- ½ tsp cinnamon
- ½ tsp allspice

- 3 eggs
- ½ cup (90g) coconut sugar
- 1/3 cup (80ml) vegetable oil of your choice
- 2 tbsp candied ginger (chopped) OR 1 tbsp fresh grated ginger



Preheat oven at 375F (190C).

Put dates in a bowl, boil water and pour ¾ cup (180ml) over dates, with a pinch of salt.  Keep aside.

Line the bottom of a 5½x10 (14cmx26cm) loaf pan with parchment paper and lightly grease the sides. (If your pan is wider, you should cook the loaf a little less longer.)

Sift together dry ingredients, from brown rice flour to allspice.  Keep aside.

In a large bowl, beat together, with a fork, the eggs, the coconut sugar and the oil.  Add the ginger and mix well.

Stir in the dates (with the water) and mix again.

Add dry ingredients and combine thoroughly.

Pour mixture in the loaf pan and level with a spatula.

Cook 45-50 minutes.

10-15 minutes after you took it out of the oven, take the loaf out of the pan and let it cool on a rack.


Have you tried this recipe? Please share your thoughts with us and our readers!




Y a-t-il plus réconfortant qu'une belle tranche de pain aux dattes servie avec votre thé ou café préféré?  Ce délicieux cake est parfait à toute heure du jour, que ce soit au petit déjeuner, au goûter ou après dîner.  Et sa texture est si moelleuse que vous oublierez même qu'il est sans gluten.


- 1½ tasse (200g) de dattes, coupées en gros morceaux
- ¾ tasse (180ml) d'eau bouillante

- ¾ tasse (120g) de farine de riz brun
- ½ tasse (85g) de farine de riz blanc
- ½ tasse (85g) de fécule de pomme de terre
- ¼ tasse (30g) d'arrowroot
- 1 c. à thé (cc) de gomme de xanthane 
- 3 c. à thé (cc) de levure chimique 
- 2 c. à soupe de graines de lin moulues (facultatif)
- ½ c. à thé (cc) de cannelle 
- ½ c. à thé (cc) de poivre de la Jamaïque

- 3 oeufs
- ½ tasse (90g) de sucre de coco
- 1/3 tasse (80ml) d'huile végétale de votre choix
- 2 c. à soupe de gingembre confit (haché) OU 1 c. à soupe de gingembre frais, râpé 


Préchauffer le four à 375F (190C).

Mettre les dattes dans un bol, faire bouillir de l'eau et en verser ¾ de tasse (180ml) sur les dattes, avec une pincée de sel.  Réserver.

Couvrir le fond d'un moule à pain de 14cmx26cm (5½x10 pouces) de papier parchemin et graisser légèrement le pourtour.  (Si votre moule est plus large, réduire légèrement le temps de cuisson.)

Bien tamiser les ingrédients secs, de la farine de riz brun au poivre de la Jamaïque.  Réserver.

Dans un grand bol, battre ensemble, à la fourchette, les oeufs, le sucre de coco et l'huile.  Ajouter le gingembre et bien mélanger.

Ajouter les dattes (avec l'eau) et mélanger à nouveau.

Ajouter les ingrédients secs et mélanger jusqu'à ce que le tout soit bien humecté.

Transférer le tout dans le moule à pain et égaliser à l'aide d'une spatule.

Cuire 45-50 minutes.

10-15 minutes après l'avoir sorti du four, retirer le cake du moule et le laisser refroidir sur une grille.


Vous avez essayé cette recette? Faites-nous part de votre appréciation!





Friday, 9 January 2015

Spiced root vegetable velouté with soy cream/Velouté de légumes-racines épicé à la crème de soya


(En français plus bas)

I found this yummy recipe on the BBC Good Food website and decided to make a dairy free version. It turned out absolutely delicious and we just couldn't get enough of it.   Give it a try, it's sure to become you new favorite this winter!

Serves 4-6

- 2 tbsp olive oil
- 1 onion, finely chopped
- 2 sweet potatoes, cubed
- 2 carrots, sliced
- 2 parsnips, sliced
- 1 red chilli, roughly chopped
- 1 tbsp ground cumin
- 1/3 cup (75g) dried red lentils
- 6 cups (1.4 l) vegetable or chicken stock
- 1¼ cup (300ml) soy milk
- ½ cup (120ml) soy cream
- 2 tbsp chopped coriander leaves


In a large pan, on medium, heat oil, add onion and fry until soft.  

Add remaining vegetables and sauté a few minutes.  Add chilli and cumin and cook another 2 minutes.

Add lentils and stock to the pan.  Bring to a boil, then lower heat, cover and simmer for 30 minutes or until vegetables and lentils are soft.

Purée soup in a blender in small batches.  (Add a little stock if necessary.)

Add soy milk, season to taste and reheat in the pan (do not boil).

Serve in bowls and add a generous dollop of soy cream.  Garnish with chopped coriander.


Have you tried this recipe? Please share your thoughts with us and our readers!




J'ai trouvé cette belle recette sur le site de recettes de la BBC et j'ai pensé en faire une version sans produits laitiers.  C'était franchement délicieux et toute la famille en a raffolé.  Essayez-la, elle deviendra sûrement une de vos soupes préférées, cet hiver!

4-6 portions

- 2 c. à soupe d'huile d'olive 
- 1 oignon, finement haché
- 2 patates douces, en cubes
- 2 carottes, tranchées
- 2 panais, tranchés
- 1 piment chili rouge, grossièrement haché
- 1 c. à soupe de cumin moulu
- 1/3 tasse (75g) de lentilles rouges
- 6 tasses (1.4 l) de bouillon de légumes ou de poulet
- 1¼ tasse (300ml) de lait de soya
- ½ tasse (120ml) de crème de soya
- 2 c. à soupe de feuilles de coriandre hachées


Dans une grande casserole, à feu moyen, faire chauffer l'huile, ajouter l'oignon et le faire revenir jusqu'à ce qu'il soit translucide.

Ajouter les autres légumes et les faire revenir quelques minutes.  Ajouter le piment chili et le cumin et faire revenir 2 minutes supplémentaires.

Ajouter les lentilles et le bouillon.  Amener à ébullition, puis baisser à feu doux.  Couvrir et laisser mijoter 30 minutes ou jusqu'à ce que les légumes et les lentilles soient bien cuits.

Passer la soupe au mixer, en petites portions à la fois.  (Ajouter un peu de bouillon si nécessaire.)

Ajouter le lait de soya, saler au goût et remettre dans la casserole pour bien réchauffer (sans bouillir).

Transférer dans des bols et ajouter un généreux trait de crème de soya.  Garnir de feuilles de coriandre hachées.


Vous avez essayé cette recette?  Faites-nous part de votre appréciation!




Friday, 12 December 2014

Baked apples stuffed with gluten free granola


A couple of weeks ago, I received a package from JK Gourmet, a canadian company making all-natural, preservative-free, whole-foods baked goods.  In the package, I found a super delicious Almond and Black Currant Chocolate.  I was amazed at how a honey-sweetened chocolate could taste so good!  There was also a bag of sesame bites (that they call GG Bites).  Those bites were so light (read: non-sticky), crispy and flavourful, we ate them all within 36 hours!  Finally, the package also contained a bag of Apple, Spice and Raisin Granola.  Now, I have to admit, here, that I've never been a fan of granola.  So I immediatly thought of creating a recipe with it.  (I almost had to plea with my husband to leave me some for the recipe.)  And I thought baked apples would be a great way to honor this very good quality granola.  Hope you enjoy!



Yields: 4 baked apples

- 4 large Cortland apples
- 3 tbsp dairy free margarine
- 3 tbsp coconut sugar
- 2 tbsp maple syrup
- 1½ tsp lemon juice
- 1 cup JK Gourmet Apple, Spice and Raisin granola
- ¼ tsp allspice
- ¼ tsp ginger powder
- ¾ cup (180ml) natural apple juice


Preheat oven at 350F (180C).

Cut out the cores of the apples, using a sharp knife or an apple corer, leaving intact the bottom.

In a bowl, mix together the margarine, the coconut sugar, the maple syrup and the lemon juice. Stir to combine.

Add the granola, the allspice and the ginger powder and mix well with a fork.  Stuff the apples with the mixture, pushing down well with a spoon.  

Place apples in a baking dish and pour apple juice in the dish.  Bake for about 30 to 40 minutes, until apples are tender (but not mushy).  Remove from oven and spoon some of the apple juice over them. Serve warm.




Have you tried this recipe? Please share your thoughts with us and our readers!




Friday, 31 October 2014

Gluten free cranberry and orange scones/Scones sans gluten aux canneberges et à l'orange


(En français plus bas)

Cranberries are everywhere, on the markets, at this time of the year, and I love to bake with them, as they bring a nice tart contrast to the sweetness of the dough.  And as we all know, cranberries and orange always make a perfect match!  

So here's the recipe for those super tasty scones (makes 8 scones):

- 1 cup (140g) sorghum flour
- 1 cup (170g) white rice flour
- ¼ cup (30g) arrowroot
- ½ tsp baking powder
- ½ tsp xanthan gum
- ¼ tsp salt
- Grated zest of one medium (untreated) orange (about 2 heaped tsp)
- ½ cup (100g) dairy free margarine (or Earth Balance)
- 1 tbsp orange juice (or soy milk)
- 1/3 cup (85ml) honey
- 1/3 cup (85ml) soy cream
- 1 egg
- ¾ cup (the equivalent of a 200ml measure) fresh or frozen cranberries, cut in halves
- Cane sugar to sprinkle on top


Thoroughly sift together all dry ingredients, from sorghum flour to orange zest.

Add margarine and mix with your fingers until it becomes like a crumble.

In another bowl, whisk together the orange juice, the honey, the soy cream and the egg.

Add to dry ingredients and mix with a fork.

Add cranberries and mix just enough to distribute.

Cover a 7 inch pie pan with parchment paper.  Press the scones mix into the pan and put in the freezer for 1 hour.  This will make it easier for you to cut the dough into pieces before cooking.

When you're ready to bake your scones, preheat oven at 350F (180C).

Take out the pan from the freezer.  Lifting the paper, transfer the dough (with the paper) onto a large baking sheet.

Using a sharp knife (you may need to pass it under cold water), section the dough into eight pieces (like a pizza) and separate one inch apart, using a pie spatula or any similar tool, so they don't stick together when cooking.  Sprinkle some cane sugar on top.

Bake for 20-25 minutes (start keeping an eye on them after 20 minutes).

Have you tried this recipe? Please share your thoughts with us and our readers!





À cette époque de l'année, les marchés regorgent de canneberges fraîches.  J'aime bien confectionner gâteaux et autres gourmandises sucrées avec ces petits fruits, car leur saveur aigre contraste agréablement avec la douceur de la pâte.  De plus, la canneberge et l'orange forment toujours un mariage parfait!

Alors voici la recette de ces savoureux scones (pour huit scones):


- 1 tasse (140g) de farine de sorgho
- 1 tasse (170g) de farine de riz blanc
- ¼ tasse (30g) d'arrowroot
- ½ c. à thé (cc) de levure chimique
- ½ c. à thé (cc) de gomme de xanthane
- ¼ c. à thé (cc) de sel
- Le zeste râpé d'une orange moyenne non-traitée (environ 2 c. à thé (cc) combles)
- ½ tasse (100g) de margarine sans produits laitiers (ou Earth Balance)
- 1 c. à soupe de jus d'orange (ou de lait de soya)
- 1/3 tasse (85ml) de miel
- 1/3 tasse (85ml) de crème de soya
- 1 oeuf 
- ¾ tasse (l'équivalent d'une mesure de 200ml) de canneberges fraîches ou surgelées, coupées en deux
- Sucre de cane pour saupoudrer


Bien tamiser ensemble tous les ingrédients secs, de la farine de sorgho au zeste d'orange.

Ajouter la margarine et travailler le mélange avec les doigts jusqu'à l'obtention d'un mélange granuleux.

Dans un autre bol, battre ensemble, au fouet, le jus d'orange, le miel, la crème de soya et l'oeuf.

Ajouter ce mélange aux ingrédients secs et mélanger à la fourchette jusqu'à ce que le tout soit humecté.

Ajouter les canneberges et mélanger juste assez pour les répartir dans la pâte.

Couvrir un plat à tarte de 7 pouces (18cm) de papier parchemin.  Presser la pâte à scones dans le plat à tarte, égaliser et mettre au congélateur 1 heure.  Cela vous facilitera la tâche lorsqu'il sera temps de couper la pâte avant de la faire cuire.

Au moment de faire cuire les scones, préchauffer le four à 350F (180C).

Sortir la pâte du congélateur et, en soulevant le papier parchemin, transférer la pâte (avec le papier) sur une grande plaque de cuisson.

À l'aide d'un couteau bien tranchant (vous aurez peut-être besoin de le passer sous l'eau froide avant), couper la pâte en huit parts (comme une pizza).  À l'aide d'une spatule à tarte ou d'un ustensile similaire, éloigner légèrement les parts l'une de l'autre afin qu'elles ne collent pas ensemble en cuisant.  Saupoudrer de sucre de cane.

Cuire 20-25 minutes (commencer à surveiller de plus près après 20 minutes).

Vous avez essayé cette recette?  Faites-nous part de votre appréciation!



Sunday, 28 September 2014

Dairy free spiced mocha coffee/Café moka épicé sans lait


(En français plus bas)

Two weeks ago, I was delighted to receive a parcel from Santo Domingo coffee, containing three packages of very good arabica (medium roast) coffee and a cup.  Santo Domingo coffee is now available in Canada; you can find their website HERE.




Since the weather is getting cooler, I decided to create this dairy free spiced mocha coffee recipe. The result is a very flavourful hot beverage you will enjoy drinking throughout the cold season.


For 2 cups:

- 1 cup (250ml) strong coffee
- ¼ cup (40g) semi-sweet chocolate chips or 70% dark chocolate (broken into pieces)
- ¼ teaspoon ground cinnamon
- 1 pinch chili powder
- 2-3 drops vanilla
- 1¾ cup (435ml) sweet vanilla soy milk
- 3-4 teaspoons cane sugar (or any sugar of your choice)


In a small saucepan and on medium-low heat, melt chocolate in coffee with cinnamon, chili powder and vanilla, stirring constantly.

When chocolate is completely melted, add soy milk and sugar and keep stirring until hot. Serve immediatly.


Have you tried this recipe? Please share your thoughts with us and our readers!




Il y a deux semaines, j'ai eu l'agréable surprise de recevoir un colis de la compagnie Café Santo Domingo, qui contenait trois emballages d'excellent café arabica (de torréfaction moyenne) et une tasse.  Le café Santo Domingo est maintenant disponible au Canada et vous trouverez leur site web ICI.



Comme le temps se rafraîchit, dernièrement, j'ai pensé à créer cette recette de café moka épicé sans produits laitiers.  Il en résulte un breuvage très savoureux que vous aurez plaisir à boire tout au long de la saison froide.


Pour 2 tasses :

- 1 tasse (250ml) de café fort
- ¼ tasse (40g) de pépites de chocolat mi-sucrées ou de chocolat noir à 70% (brisé en morceaux)
- ¼ c. à thé (cc) de cannelle moulue
- 1 pincée de poudre de piment chili
- 2-3 gouttes de vanille
- 1¾ tasse (435ml) de lait de soya sucré à la vanille
- 3-4 c. à thé (cc) de sucre de canne (ou autre sucre de votre choix)


Dans une petite casserole, sur feu moyen-doux, faire fondre le chocolat dans le café avec la cannelle, la poudre de chili et la vanille, en remuant constamment.

Lorsque le chocolat est complètement fondu, ajouter le lait de soya et le sucre et continuer de remuer jusqu'à ce que le mélange soit bien chaud.  Servir immédiatement.

Vous avez essayé cette recette?  Faites-nous part de votre appréciation!



Friday, 15 August 2014

Gluten free quinoa and hazelnut chocolate chip cookies/Biscuits sans gluten au quinoa, noisettes et pépites de chocolat


(En français plus bas)

I've tried several chocolate chip cookie recipes in the past and, most of the time, I was disappointed. But my quest to find the best (gluten free) chocolate chip cookie recipe has come to an end.  Taken from the French blog Des épices et des graines, (with some modifications) these cookies are by far the best I've ever tried: they're moist inside, slightly crunchy on top, not too sweet and way healthier than most chocolate chip cookies.  Kids love them and they keep well, in a plastic container, for up to three days.  They're just perfect.:-)

Makes 16-20 cookies

- 1½ cup (200g) rice flour
- ½ cup (70g) quinoa flakes
- ½ cup + 2 tbsp (100g) coconut sugar
- 2/3 cup (80g) hazelnut meal
- pinch of salt (only if your margarine is not salted)
- 1 tsp baking powder
- ½ tsp xanthan gum OR 2 tsp flaxseed meal (optional)
- 5 tbsp non-dairy margarine
- ½ cup (125ml) soy or almond milk
- ½ cup (140g) chocolate chips


In a large bowl, mix, with your fingers, all dry ingredients with margarine until it becomes like a crumble.  Add milk little by little and keep mixing with fingers until completely moistened.

Add chocolate chips, mix briefly and put in the fridge for 30 minutes.

Preheat oven at 350F (180C).

Take the mix out of the fridge and roll the dough into 16 to 20 balls of the same size.  Place them on a baking sheet covered with parchment paper and flatten them the size you want them (they won't expand much while cooking).  Try not to make them too thin, otherwise they will be dry and crunchy (you want to keep some moisture inside).

Cook 15 to 20 minutes (don't overcook) and cool on a rack.

When completely cooled, transfer to a plastic container with a lid.

Have you tried this recipe? Please share your thoughts with us and our readers!




J'ai essayé plusieurs recettes de biscuits aux pépites de chocolat, par le passé, et j'ai le plus souvent été déçue.  Mais ma quête de la meilleure recette de biscuits aux pépites (sans gluten) vient de prendre fin.  J'ai trouvé cette sublime recette (à laquelle j'ai apporté quelques modifications) sur le blogue Des épices et des graines et c'est de loin la meilleure que j'aie essayée.  Les biscuits sont moelleux à l'intérieur, légèrement croustillants à l'extérieur, pas trop sucrés et beaucoup plus santé que la plupart des biscuits aux pépites.  Les enfants les adorent et ils se conservent très bien durant plus de trois jours dans un contenant en plastique hermétique.  Ils sont tout simplement parfaits.:-)


Rendement: 16 à 20 biscuits

- 1½ tasse (200g) de farine de riz
- ½ tasse (70g) de flocons de quinoa
- ½ tasse + 2 c. à soupe (100g) de sucre de coco
- 2/3 tasse (80g) de noisettes moulues
- Une pincée de sel (seulement si votre margarine n'est pas salée)
- 1 c. à thé (cc) de levure chimique
- ½ c. à thé de gomme de xanthane OU 2 c. à thé de lin moulu (facultatif)
- 5 c. à soupe de margarine sans produits laitiers
- ½ tasse (125ml) de lait de soya ou d'amande
- ½ tasse (140g) de pépites de chocolat


Dans un grand bol, mélanger, du bout des doigts, tous les ingrédients secs avec la margarine, jusqu'à l'obtention d'un mélange granuleux.  Ajouter le lait petit à petit et continuer de mélanger, avec les doigts, jusqu'à ce que le tout soit bien humecté.

Ajouter les pépites de chocolat et mélanger rapidement, juste assez pour distribuer.  Mettre le mélange 30 minutes au frigo.

Préchauffer le four à 350F (180C).

Sortir le mélange du frigo et, avec les mains, façonner entre 16 et 20 boules.  Les répartir sur une plaque de cuisson recouverte de papier parchemin et les aplatir pour leur donner la taille souhaitée (ils ne s'étaleront pas vraiment à la cuisson).  Prendre garde de ne pas les faire trop minces, car ils deviendront secs et croquants (vous voulez leur garder tout leur moelleux, à l'intérieur).

Cuire de 15 à 20 minutes (attention de ne pas trop cuire) et laisser refroidir sur une grille.

Lorsqu'ils sont complètement refroidis, les transférer dans un contenant en plastique avec couvercle.

Vous avez essayé cette recette?  Faites-nous part de votre appréciation!




Friday, 20 June 2014

Gluten free blueberry millet scones/Scones sans gluten au millet et aux bleuets


(En français plus bas)

I had never made scones, even in my pre-glutenfree days.  So I took inspiration from different non-glutenfree scones recipes and came up with this one.  I must say I was pretty happy with the result and they actually didn't last more than 24 hours!  Take advantage of the blueberry season to try them; they will certainly make you look forward to tea time.:-)


Makes 8 scones

- 1 cup (160g) millet flour
- ½ cup (80g) brown rice flour
- ¼ cup (45g) white rice flour
- ¼ cup (30g) arrowroot
- 1½ tbsp flaxseed meal
- ½ tsp baking powder
- ½ tsp xanthan gum
- ¼ tsp salt (only if using unsalted margarine)
- Grated zest of one lemon
- ½ cup (100g) dairy-free margarine
- 1/3 cup (85ml) honey
- 5 tbsp (75ml) soy milk (or soy cream)
- 1 egg
- 1 cup (the equivalent of a 250ml measure) blueberries (fresh or frozen)


Thoroughly sift together all dry ingredients, from millet flour to lemon zest.

Add margarine and mix with your fingers until it becomes like a crumble.

In another bowl, whisk together the honey, the soy milk (or cream) and the egg.

Add to dry ingredients and mix with a fork.

Add blueberries and mix just enough to distribute (especially if using frozen blueberries, don't mix too much).

Cover a 7 inch pie pan with parchment paper.  Press the scones mix into the pan and put in the freezer for 1 hour.  This will make it easier for you to cut the dough into pieces before cooking.

When you're ready to bake your scones, preheat oven at 375F (190C).

Take out the pan from the freezer.  Lifting the paper, transfer the dough (with the paper) onto a large baking sheet.

Using a sharp knife (you may need to pass it under cold water), section the dough into eight pieces (like a pizza) and separate one inch apart, using a pie spatula or any similar tool, so they don't stick together when cooking.

Bake for 20-25 minutes (start keeping an eye on them after 20 minutes).

NOTE: your scones will probably turn out a little lighter, in color, than those on the picture.  This is because those on the picture were made with coconut sugar, but I found that the flavor of that sugar overpowered all the other flavors.  So I made another batch with honey, instead, and it was much better.

Have you tried this recipe? Please share your thoughts with us and our readers!





Je n'avais jamais fait de scones, même à l'époque où je ne cuisinais pas sans gluten.  J'avais envie d'en manger et je me suis inspirée de diverses recettes régulières de scones glanées ça et là.  J'ai fait mon propre mélange de farines et je suis contente d'avoir réussi du premier coup.  Tellement réussi, en fait, qu'ils ont disparu en moins de 24 heures!  Pourquoi ne pas profiter de la saison du bleuet pour essayer cette recette?  L'heure du thé n'aura jamais été aussi agréable.:-)


Donne 8 scones

- 1 tasse (160g) de farine de millet 
- ½ tasse (80g) de farine de riz brun
- ¼ tasse (45g) de farine de riz blanc
- ¼ tasse (30g) d'arrowroot
- 1½ c. à soupe de lin moulu
- ½ c. à thé (cc) de levure chimique
- ½ c. à thé (cc) de gomme de xanthane
- ¼ c. à thé (cc) de sel (uniquement si vous utilisez une margarine non salée)
- Le zeste râpé d'un citron
- ½ tasse (100g) de margarine sans produits laitiers
- 1/3 tasse (85ml) de miel
- 5 c. à soupe (75ml) de lait de soya (ou de crème de soya)
- 1 oeuf
- 1 tasse (l'équivalent d'une mesure de 250ml) de bleuets (myrtilles), frais ou surgelés


Bien tamiser ensemble tous les ingrédients secs, de la farine de millet au zeste de citron.

Ajouter la margarine et travailler le mélange avec les doigts jusqu'à l'obtention d'un mélange granuleux.

Dans un autre bol, battre ensemble, au fouet, le miel, le lait de soya (ou crème de soya) et l'oeuf.

Ajouter ce mélange aux ingrédients secs et mélanger à la fourchette jusqu'à ce que le tout soit humecté.

Ajouter les bleuets et mélanger juste assez pour les répartir dans la pâte (si vous utilisez des bleuets surgelés, attention de ne pas trop mélanger).

Couvrir un plat à tarte de 7 pouces (18cm) de papier parchemin.  Presser la pâte à scones dans le plat à tarte, égaliser et mettre au congélateur 1 heure.  Cela vous facilitera la tâche lorsqu'il sera temps de couper la pâte avant de la faire cuire.

Au moment de faire cuire les scones, préchauffer le four à 375F (190C).

Sortir la pâte du congélateur et, en soulevant le papier parchemin, transférer la pâte (avec le papier) sur une grande plaque de cuisson.

À l'aide d'un couteau bien tranchant (vous aurez peut-être besoin de le passer sous l'eau froide avant), couper la pâte en huit parts (comme une pizza).  À l'aide d'une spatule à tarte ou d'un ustensile similaire, éloigner légèrement les parts l'une de l'autre afin qu'elles ne collent pas ensemble en cuisant.

Cuire 20-25 minutes (commencer à surveiller de plus près après 20 minutes).

NOTE: Vos scones seront probablement de couleur un peu plus claire que ceux de la photo.  Ces derniers ont été faits avec du sucre de coco, mais nous avons trouvé que la saveur de ce sucre occultait toutes les autres.  C'est pourquoi j'ai refait la même recette, mais avec du miel, et nous avons trouvé que c'était beaucoup mieux ainsi.

Vous avez essayé cette recette?  Faites-nous part de votre appréciation!

Friday, 16 May 2014

Dairy free, eggless lemon flan/Flan au citron sans oeufs et sans produits laitiers


(En français plus bas)

I found this very quick flan recipe here (in French only) and thought I would make a dairy free version. It's super fresh in the mouth, with just enough lemony flavor and just enough sugar.  The perfect dessert on a hot summer day.:-)

Makes 4-5 servings (the original recipe says 4, but I was able to fill 5 ramekins)

- 2 cups (500ml) plain soy milk (plain, but sweetened)
- ¼ cup (50g) cane sugar
- ¼ cup (60ml) honey
- The juice of 2 lemons
- The grated zest of 1 lemon
- ¼ cup (4 tbsp) cornstarch
- 1 tsp vanilla

In a saucepan, mix the cane sugar, the grated lemon zest and the cornstarch.  Add the soy milk and the vanilla and whisk thoroughly.

Bring to a light boil (don't put over maximum heat, otherwise it will burn at the bottom), stirring constantly.  Add the honey and keep stirring.

When the liquid has thickened, add the lemon juice and stir for another minute.  Remove from heat.

Transfer into ramekins and let cool a bit on the counter before refrigerating.


Have you tried this recipe? Please share your thoughts with us and our readers!




J'ai trouvé cette recette dans la cuisine de Julia T et j'ai tout de suite pensé en faire une version sans produits laitiers.  C'est très frais en bouche, juste assez citronné et juste assez sucré.  Le dessert parfait lors d'une belle journée chaude et ensoleillée.:-)

Donne 4-5 portions (la recette originale disait 4 portions, mais j'ai pu remplir 5 ramequins avec le mélange)

- 2 tasses (500ml) de lait de soya nature (nature, mais sucré)
- ¼ tasse (50g) de sucre de canne
- ¼ tasse (60ml) de miel
- Le jus de 2 citrons
- Le zeste finement râpé d'un citron
- ¼ tasse (4 c. à soupe) de fécule de maïs
- 1 c. à thé (cc) de vanille


Dans une casserole, mélanger le sucre de canne, le zeste de citron et la fécule de maïs.  Ajouter le lait de soya et la vanille et fouetter pour bien délayer.

Amener le mélange à légère ébullition (ne pas mettre sur feu maximal, sans quoi le mélange brûlera au fond de la casserole) en brassant constamment.  Ajouter le miel et continuer de brasser.

Quand le liquide a épaissi, ajouter le jus de citron et remuer une minute supplémentaire.  Retirer du feu.

Transférer dans des ramequins ou des verrines et laisser refroidir un peu sur le comptoir avant de réfrigérer.

Vous avez essayé cette recette?  Faites-nous part de votre appréciation!